Jump to content

Welcome to Fundayforum.com

Take a moment to join us, we are waiting for you.

News Ticker

Search the Community

Showing results for tags 'surah al-lahab'.



More search options

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Forums

  • Help Support
    • Announcement And Help
    • Funday Chatroom
  • Poetry
    • Shair-o-Shaa'eri
    • Famous Poet
  • Islam - اسلام
    • QURAN O TARJUMA قرآن و ترجمہ
    • AHADEES MUBARIK آحدیث مبارک
    • Ramazan ul Mubarik - رمضان المبارک
    • Deen O Duniya - دین و دنیا
  • Other Forums
    • Quizzes
    • Chitchat and Greetings
    • Urdu Adab
    • Entertainment
    • Common Rooms
  • Music, Movies, and Dramas
    • Movies Song And Tv.Series
  • Science, Arts & Culture
    • Education, Science & Technology
  • IPS Community Suite
    • IPS Community Suite 4.1
    • IPS Download
    • IPS Community Help/Support And Tutorials

Blogs

There are no results to display.

There are no results to display.

Categories

  • Books
    • Urdu Novels
    • Islamic
    • General Books
  • IPS Community Suite 4
    • Applications
    • Plugins
    • Themes
    • Language Packs
    • IPS Extras
  • IPS Community Suite 3.4
    • Applications
    • Hooks/BBCodes
    • Themes/Skins
    • Language Packs
    • Miscellaneous XML Files
  • XenForo
    • Add-ons
    • Styles
    • Language Packs
    • Miscellaneous XML Files
  • Web Scripts
  • PC Softwares

Categories

  • Islam
  • General Knowledge
  • Sports

Found 1 result

  1. Surah Al-Lahab 1: بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ 1: DESTROYED WILL BE the hands of Abu Lahab, and he himself will perish. 1: ابولہب کے ہاتھ ٹوٹیں اور وہ ہلاک ہو 2: مَا أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ 2: Of no avail shall be his wealth, nor what he has acquired. 2: نہ تو اس کا مال ہی اس کے کچھ کام آیا اور نہ وہ جو اس نے کمایا 3: سَيَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ 3: He will be roasted in the fire, 3: وہ جلد بھڑکتی ہوئی آگ میں داخل ہو گا 4: وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ 4: And his wife, the portress of fire wood, 4: اور اس کی جورو بھی جو ایندھن سر پر اٹھائے پھرتی ہے 5: فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِنْ مَسَدٍ 5: Will have a strap of fibre rope around her neck. 5: اس کے گلے میں مونج کی رسّی ہو گی
×