👀 You are watching:
Jump to content
👉 Click here to explore Remote Jobs, Work From Home & Global News – USA 🇺🇸 | UK 🇬🇧 | Canada 🇨🇦 | Pakistan 🇵🇰 ×
🚫 Guest Access Notice ×
  • entries
    183,641
  • comments
    31
  • views
    447,435

l_180043_114158_updates.jpg
180043_4374208_updates.jpg Canadian flag. Photo: File

OTTAWA: Canadians will soon be singing a new tune after parliament passed a bill to change the lyrics of the national anthem to make it gender neutral.

Only one line in O Canada was amended, from ?True patriot love in all thy sons command? to ?True patriot love in all of us command".

But it has caused quite a stir.

?It?s about two words,? Senator Frances Lankin told reporters. ?But it?s huge in terms of one of our major national symbols, the anthem we sing with pride about our country.?

Prime Minister Justin Trudeau called the move ?another positive step towards gender equality,? while feminist author Margaret Atwood, who has been pressing for this since the 1980s, tweeted her thanks to lawmakers.

Others decried the new lyrics and vowed to continue to sing the older version.

?Disappointed to hear the Liberals changed our national anthem. Somethings (sic) shouldn?t change,? said MP Bob Saroya in a Twitter message.

The late MP Mauril Belanger had proposed the change to the English language version of the anthem.

Belanger was diagnosed with amyotrophic lateral sclerosis, or ALS, shortly after his party, under Trudeau, took power in 2015.

The proposal was passed by the House two months before Belanger?s death in 2016, and late Wednesday the Senate added its support for the bill.

Now it needs only the governor general?s signature to become law, which is a formality, but a date for that has not yet been set.

?It will receive royal ascent in due course,? Sabrina Atwal, spokesperson for government House leader Bardish Chagger, told AFP.

The French version of O Canada, which has not been revised, was originally commissioned by Quebec?s lieutenant governor in 1880. The English version followed in 1906.

In 1914 the phrase ?thou dost in us command? was changed to ?in all thy sons command?. A verse was added a decade later.

There have been several attempts in recent decades to further amend the lyrics of the song ? which only officially became Canada?s anthem in 1980 ? but they all failed largely due to the entrenched opposition of Conservative lawmakers.

Today the anthem is sung at the beginning of sporting events and in schools across Canada at the start of classes, often mixing both French and English versions.


0 Comments


Recommended Comments

There are no comments to display.

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Add a comment...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.




×
×
  • Create New...